Parlate riminesi #25

Posted · Add Comment

Ho concluso la puntata precedente dicendo che sui dittonghi ‘èi’ e ‘òu’ (che nelle parlate riminesi solitamente si trovano solo davanti a ‘n’) c’era ancora una questione importante da affrontare, ma ora mi rendo conto che in realtà le questioni importanti sono due (una delle due mi sembrava trascurabile, ma mi sono reso conto che […]

Parlate riminesi #24

Posted · Add Comment

Ci stiamo avviando finalmente alla conclusione di questa lunga chiacchierata sulle parlate dialettali riminesi. Non perché gli argomenti siano esauriti, ma perché ciò che resterebbe da illustrare è troppo complicato per essere trattato in queste pagine, con la grafia elementare che ho adottato. Bisognerebbe usare una notazione fonetica che comprendono solo gli specialisti, oppure dovrei […]

Merz

Posted · Add Comment

            I burdell i corr da tut al perti per armidiè tot quel cus po’ brusè La fugheraza l’è la festa de ba enca se e Signurein un aveva propri un ba San Giusep i là mess i lè – com a pos dì – per salvè la faza Un […]

Parlate riminesi #23

Posted · Add Comment

Abbiamo visto che ci sono parlate in cui la ‘ò’ breve ha subito una mutazione, trasformandosi in una vocale che in comune con quella originaria ha solo l’apertura e la brevità, mentre il timbro è cambiato. In particolare in alcune parlate al posto di ‘ò’ breve di trovano vocali dal timbro prossimo ad ‘è’ o […]

Parlate riminesi #22

Posted · Add Comment

Vorrei riprendere e ampliare la questione della mutazione subita dalla ‘ò’ breve in alcune parlate. Ricordo, innanzi tutto, che tale mutazione riguarda solo la ‘o’ aperta e breve. La ‘ò’ lunga resta invece invariata in tutte le parlate, tant’è che parole come ‘bòta’ «botta», ‘còt’ «cotto», ‘còl’ «collo» e ‘òc’’ «occhio» si pronunciano sempre nello […]

Parlate riminesi #21

Posted · Add Comment

Abbiamo visto che i maschili che hanno una ‘è’ lunga nel singolare, come ‘fradèl’, formano il plurale in modi diversi, a seconda della parlata: in alcune il plurale è ‘fradèll’ (con ‘è’ breve), in altre è ‘fradéll’ (con ‘é’ breve), in altre ancora è ‘fradìl’. Ora però devo aggiungere che un tempo non tutti i […]

Parlate riminesi #20

Posted · Add Comment

Nella scorsa puntata abbiamo visto alcune alternanze vocaliche che si trovano nella formazione dei plurali maschili. Ad esempio il plurale di ‘fiór’ «fiore» è ‘fiùr’, quello di ‘méš’ «mese» è ‘mìš’ e quello di ‘casètt’ «cassetto» è ‘casétt’. Abbiamo anche detto che alcune di queste alternanze sono state progressivamente abbandonate a Rimini, per cui si […]